English1Hospital MaskNON-VENTED FULL FACE MASKThe ResMed Hospital NV (non-vented) Full Face Mask is a disposable non-invasive device used for channell
101 使用產品包中的安裝範本來選擇正確的面罩尺寸。2 將面罩軟墊放在病人的鼻子和嘴上,並將頭帶拉後放在病人的頭部。3 輕輕地收緊頭帶:a 首先沿病人臉部的側面拉側綁帶;b 然後調整頂部綁帶。注意: 確保側綁帶在病人的耳朵下面通過。在收緊側綁帶時,面罩的側臂會向後彎曲。不能過度收緊綁帶,因為雙層充氣
11繁體中文無效空間無效空間指面罩向上至彎頭處的空閒空間。面罩的無效空間因軟墊大小而不同,但會小於 342 毫升。標準歐盟指令 93/42/EEC IIa 類 CE 認證。EN ISO 14971、ISO 5356-1、ISO 594-1、ISO 10993-1 和 ISO 13485。工作氣壓0至
12ResMed Ltd (Manufacturer) 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia ResMed Corp (US Designated Agent) 14040 Danielson Street Powa
2About the Mask• This mask does not contain latex, PVC or DEHP materials. If the patient has any reaction to any part of the mask system, discontinue
3English CAUTIONS• Do not use solutions containing bleach, chlorine, aromatics, moisturisers, antibacterial agents, or scented oils to clean any part
4SymbolsOrdering InformationCaution, consult accompanying documentsLot numberPart number Temperature limitationHumidity limitation Does not contain la
简体中文5Hospital Mask ( 医院专用面罩 )无通气孔的全罩式面罩ResMed 无通气孔的全罩式面罩是一种一次性使用无创装置,可导流有辅助供氧或无辅助供氧的气流。用途ResMed 医用无通气孔的全罩式面罩旨在:• 用于主动式排气阀呼吸机系统中,协助呼吸困难和呼吸衰竭的病人进行呼吸。• 用
6组装面罩ResMed 医院专用无排气孔的全罩式面罩供货时已完全组装完毕。注意:检查面罩,如有任何损坏应予以更换。1 使用产品包中的安装模板来选择正确的面罩尺寸。2 将面罩护垫放在病人的鼻子和嘴上,将头部装置罩在病人的头部。3 轻轻地收紧头带:a 首先沿病人脸部的侧面拉侧绑带;b 然后调整顶部绑带。
7简体中文面罩意外漏气面罩意外漏气指护垫框架和弯头框架连接处漏气。死腔死腔指面罩向上至弯头处的空闲空间。面罩的死腔因护垫大小而不同,但会小于342 毫升。标准欧盟指令 93/42/EEC IIa 类 CE 认证。EN ISO 14971、ISO 5356-1、ISO 594-1、ISO 10993-
860834r1.book Page 8 Friday, June 8, 2007 2:02 PM
繁體中文9Hospital Mask ( 醫院專用面罩 )無通氣孔的全面罩ResMed 無通氣孔的全面罩是一種一次性使用無創設備,可跟有輔助供氧或無輔助供氧一併使用。用途ResMed 醫用無通氣孔的全面罩旨在:• 用於主動式排氣呼吸機系統中,協助呼吸困難和呼吸衰竭的病人進行呼吸。• 用於需要非生命支
Comments to this Manuals